Бизнес e-mail
Ако пишеш на приятел писмо от сорта на „ОК, ще се видим скоро” или „Добре, ще си помисля”, той може би ще разбере за какво говориш и няма да му се стори, че си неучтив. Когато обаче става въпрос за бизнес кореспонденция, трябва да отделиш малко повече време и да напишеш e-mail-а както трябва. А именно:
Винаги започвай с поздрав. В зависимост от степента на близост с човека, на когото пишеш, поздравът може да е както „Уважаеми г-н … / Уважаема г-жо …”, така и „Здравейте!” Ако пишеш за пръв път на този човек и не си сигурен как да се обърнеш към него, по-добре избери по-учтивия вариант.
Не трий писмото, на което отговаряш, нека получателят види какво ти е писал, заедно с твоя отговор.
Не допускай глупави правописни грешки в бизнес кореспонденцията. Spell check-ът не отнема много време, а добавя много към писмото ти. Не използвай съкращения, които не са общоприети и чието значение не е общоизвестно. Не пиши само с главни букви.
Не оставяй полето subject/тема празно. Когато някой получи e-mail по работа, иска да знае за какво ще става дума в него, а и заглавието ще му помогне да намери писмото ти в пощата си след време.
Едва ли е нужно да се казва, но все пак: пиши на кирилица. Едва ли някой ще погледне сериозно на “edno biznes predlojenie, koeto iskam da Vi napravq.” Обаче, тъй като е възможно по някаква причина получателят да не може да прочете писмото ти на кирилица, сложи под българската версия един превод на латиница. Все пак това е по-добре отколкото човекът да получи само маймунки и да не разбере какво му пишеш. Ето един инсрумент, който превръща текста от кирилица в латиница с един клик: http://2cyr.com/?7
Малко за храненето на обществени или официални места…